isaak_rozovsky (isaak_rozovsky) wrote,
isaak_rozovsky
isaak_rozovsky

Categories:

Кто автор "Бабьего Яра"?

Обвинения в плагиате - весьма древний окололитературный "жанр", который, вероятно, является ровесником самой литературы.

Что ж, обвинения в плагиате - явление довольно распространенное. Иногда эти обвинения справедливы. Но не менее часто они голословны, а то и попросту лживы, и используются как безотказное и поистине "смертельное оружие" против литературных оппонентов. Поэтому к такого рода обвинениям следует подходить с сугубой осторожностью, памятуя о том, что ярлык "плагиатор" приклеивался ко многим достойным людям, которым это порою стоило репутации, а то и жизни.

После этой необходимой преамбулы перехожу к изложению озадачившего и даже изумившего меня материала, послужившего поводом для этого поста. На днях я получил по почте текст статьи, посвященной творчеству поэта Юрия Влоддова. Исключительно моим невежеством можно объяснить тот факт, что это имя доселе мне было неизвестно. Между тем выяснилось, что я, как, впрочем, и все жившие в СССР люди, был знаком с маленьким "осколком" его творчества - со знаменитым двустишием: "Прошла весна, настало лето - спасибо партии за это". В тексте приводятся некоторые стихотворения автора (на мой вкус - неплохие).
Но, разумеется, подлинная "бомба" находится в самом конце статьи, с которой желающие могут ознакомится ниже(см. под катом).

Итак, в самом конце утверждается, что подлинным автором евтушенковской поэмы "Бабий Яр", ставшей "знаковым" событием и чуть ли не символом хрущевской оттепели, был именно Юрий Влодов. А Евтушенко, дескать, воспользовался тем, что Влодов находился в то время "в местах не столь отдаленных" и опубликовал поэму под своим именем. После чего, как говорится, проснулся знаменитым. Как пишет Википедия, поэма была переведена на 72 языка, а Шостакович написал для нее музыку (13 симфония). Автор статьи (кстати, в самом полученном мною письме его имя не указано) утверждает следующее: "Авторство Влодова Евтушенко признавал.. и оборонялся тем, что, мол, ему всё равно было сидеть, а я - вывел поэму в люди..."

"Признавал" ли Евтушенко авторство Влодова - не мне судить. Пусть это заявление останется полностью на совести безымянного (для меня) автора текста. В результате беглых "изысканий" на просторах интернета мне удалось лишь установить, что сама версия о том, что "Бабий Яр" был "позаимствован" Евтушенко у Влодова, принадлежит вдове поэта Людмиле Осокиной, которая не отрицает, что никаких иных доказательств этой версии, кроме слов самого Влодова, у нее нет. Лично у меня эта версия с привкусом "нездоровой сенсации" вызывает большие сомнения, но я все же решил поделиться ею с теми читателями, которым, как и мне, она была ранее неизвестна.

(под катом - текст самой статьи о Влодове)


"Для тех, кто не знал, а кто знал, тоже может вспомнить!

..Сколь же причудливы переплетения судеб..
Не слишком молодые уже харьковчане помнят, что Евтушенко они выдвинули в депутаты последнего, горбачёвского, съезда Совета СССР.. вместе с Коротичем.
Оба эти талантливые борцы за свободу слиняли за бугор, даже не попрощавшись с Харьковом..
Ну и конечно не слишком распространяясь о Юрии Влодове..
А о нём, о Юрии Влодове, нужно бы знать !

Уверен, что нет среди вас, тех, кто не знаком с крылатым двустишием:

«Прошла зима, настало лето.
Спасибо партии за это!».

Их автор – поэт Юрий Александрович Влодов, по рождению -Левицкий,(1932 – 2009).
А вот и сама «Ода партии», строчки которой обрели небывалую известность и популярность:

"Прошла зима, настало лето, -
Спасибо партии за это!
За то, что дым идет в трубе,
Спасибо, партия, тебе!

За то, что день сменил зарю,
Я партию благодарю!
За пятницей у нас суббота -
Ведь это партии забота!

А за субботой выходной.
Спасибо партии родной!
Спасибо партии с народом
За то, что дышим кислородом!

У моей милой грудь бела -
Всё это партия дала.
И хоть я с ней в постели сплю,
Тебя я, партия, люблю!"

В начале пятидесятых молодой поэт объявился в писательском поселке Переделкино – решил познакомиться… с классиками. Встречался с Ильей Сельвинским, Корнеем Чуковским, Борисом Пастернаком. И мэтры, признав в Юрии Влодове коллегу по цеху, прочили ему большое литературное будущее.
С предисловием Сельвинского подборка его стихов вышла в журнале «Смена». Пастернак напутствовал его так: «Каждое стихотворение поэта Юрия Влодова есть кирпич, заложенный в основание современной русскоязычной поэзии. Доброго пути, брат мой Юрий!» А вот мнение Александра Солженицына: «Мощь этого поэта в том, что он идёт не от книг, а от самой жизни, и поэтому, несмотря на вневременные темы, всегда современен».
В советские годы литературная карьера у Юрия Александровича не сложилась, он не публиковался, слишком острыми и необычными для того времени его стихами нередко интересовались гебешники. Да и вообще, в судьбе поэта – немало темных пятен, начиная с тесных связей с криминальным миром в молодости…
Лев Новоженов вспоминает: «Богохульник. Не стремился публиковаться. Было безразлично, напечатают - не напечатают. Не видел в этом трагедии. Писал, как бог. Думаю, можно поставить вровень с Бродским»...
Но во время и после перестройки стихи Ю.Влодова мощно выплеснулись на страницы журналов, сборников, альманахов. А первая его книга «Крест» увидела свет в 1996 году, когда поэту исполнилось 64 года…
И еще пара интересных фактов. Кроме «Прошла зима, настало лето…», перу поэта принадлежат не менее знаменитые строки: «Под нашим красным знаменем гореть нам синим пламенем». Стихи Юрий Александрович сочинял по 8-12 строчек, а то и меньше, нередко - одно- и двустишия.

«Веду по жизни, как по лезвию,
Слепую девочку – Поэзию»

* * *
Война распяла детство.
Оставила наследство:
Сухую емкость фраз,
Почти звериный глаз,
Сверхбдительный рассудок,
Отравленный желудок,
Горячий камень сердца
И дух единоверца…

И нет моей вины,
Что я - поэт войны!

* * *
Талант, по сути, толст.
А гений тощ, как щепка.
Неважно, что там: холст,
Поэма, фуга, лепка.
Судьба, как дышло в бок, —
Что дали, то и схавал…
Талант по духу — Бог,
А гений — сущий Дьявол!

* * *
Я вижу Ахматову Анну:
Безумные чётки в руках,
И розы открытую рану
На чёрных житейских шелках.

А в медленном взгляде – бравада
И страсти тягучая мгла…
А в царственном жесте – блокада,
В которой до гроба жила.

* * *
Я думаю: Исус писал стихи,
Плел сети из волшебной чепухи…
А жизнь Христа — была душа поэта…
Иначе — как?! — откуда бы все это?!

В кругу слепых болезненных племен
Он, как слепец, питал себя обманом…
И не был ли Иуда графоманом,
Неузнанным Сальери тех времен?!

* * *
Друг друга предали…
И сразу - легче стало.

Иуда - горяч и смугл -
Шагал из угла в угол,
Шагал из угла в угол,
Терзал запотелый ус!..
А мысль долбила по нервам:
«Успеть бы предать первым!
Суметь бы предать первым!..
Пока не предал Иисус…»

* * *
Скажу, что слишком тяжело мне –
Почти солгу:
Как каторжник в каменоломне
Я жить могу.

Мигнет из каменного праха
Глазок цветка…
И на весу дрожа от страха
Замрет кирка.

* * *
Был послушным послужником -
Шел по жизни за посохом.
Стал мятежным ослушником -
Восхитительным ослухом!…
Ждет смутьяна-художника
Путь нежданный, нечаянный…
И зовет его Боженька -
Сам такой же отчаянный!…

* * *
Слаще заоблачных манн
Сладкий наркотик творений.
Гений – всегда наркоман.
Но наркоман – не гений.

Жаркий туман и дурман
Жарче суданов и кений.
Гений – всегда графоман,
Но графоман – не гений!

* * *
Увидел я себя со стороны
В предательском свечении луны:
Стою – прижат к распятию спиной,
Две бездны – надо мной и подо мной…
И призрак ночи с отблеском дневным
Дух опалил дыханьем ледяным…
Наверно, это вовсе и не я,
А лишь судьба заблудшая моя…
* * *
Я заглянул в зерцало Бытия…
Прозрачный звон слегка коснулся слуха…
Чу! – за спиной стояла побируха!
«Ты – Смерть моя?» – едва промолвил я.
«Я – Жизнь твоя…» – прошамкала старуха.

А вот это стихотворение - ведь тоже харьковчанину Влодову принадлежит..
Юрий Влодов. Бабий Яр
ЮРИЙ ВЛОДОВ
(1932-2009)

БАБИЙ ЯР

Над Бабьим Яром памятников нет.
Крутой обрыв, как грубое надгробье.
Мне страшно.
Мне сегодня столько лет,
как самому еврейскому народу.
Мне кажется сейчас -
я иудей.
Вот я бреду по древнему Египту.
А вот я, на кресте распятый, гибну,
и до сих пор на мне - следы гвоздей.
(Мне кажется, что Дрейфус -
это я.
Мещанство -
мой доносчик и судья.
Я за решеткой.
Я попал в кольцо.
Затравленный,
оплеванный,
оболганный.
И дамочки с брюссельскими оборками,
визжа, зонтами тычут мне в лицо).
Мне кажется -
я мальчик в Белостоке.
Кровь льется, растекаясь по полам.
Бесчинствуют вожди трактирной стойки
и пахнут водкой с луком пополам.
Я, сапогом отброшенный, бессилен.
Напрасно я погромщиков молю.
Под гогот:
"Бей жидов, спасай Россию!"-
насилует лабазник мать мою.
(О, русский мой народ! -
Я знаю - ты
По сущности интернационален.
Но часто те, чьи руки нечисты,
твоим чистейшим именем бряцали.
Я знаю доброту твоей земли.
Как подло,
что, и жилочкой не дрогнув,
антисемиты пышно нарекли
себя "Союзом русского народа"!)
Мне кажется -
я - это Анна Франк,
прозрачная,
как веточка в апреле.
И я люблю.
И мне не надо фраз.
Мне надо,
чтоб друг в друга мы смотрели.
Как мало можно видеть,
обонять!
Нельзя нам листьев
и нельзя нам неба.
Но можно очень много -
это нежно
друг друга в темной комнате обнять.
Сюда идут?
Не бойся - это гулы
самой весны -
она сюда идет.
Иди ко мне.
Дай мне скорее губы.
Ломают дверь?
Нет - это ледоход...
Над Бабьим Яром шелест диких трав.
Деревья смотрят грозно,
по-судейски.
Все молча здесь кричит,
и, шапку сняв,
я чувствую,
как медленно седею.
И сам я,
как сплошной беззвучный крик,
над тысячами тысяч погребенных.
Я -
каждый здесь расстрелянный старик.
Я -
каждый здесь расстрелянный ребенок.
Ничто во мне
про это не забудет!
"Интернационал"
пусть прогремит,
когда навеки похоронен будет
последний на земле антисемит.
Еврейской крови нет в крови моей.
Еврея кровь бурлит в душе моей
Но И, ненавистен злобой заскорузлой,
я всем антисемитам,
как еврей,
Для всех антисемитов я – еврей! –
И потому - я настоящий русский!

1961(?)

Авторство Влодова Евтушенко признавал.. и оборонялся тем, что, мол, ему всё равно было сидеть, а я -
вывел поэму в люди.. Хотя вписанное Евтушенкой не слабее оригинала - мне это не симпатично.
..Да и вся жизнь и приключения Евтушенки выглядят иначе.. Если знаешь, что он вор.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment